The Plot Against The Church


by Maurice Pinay (1962) -- Suomentanut: Pasi Toivonen




ESIPUHE


Omistettu:

Neitsyt Marian, Jumalan Äidin Tahrattomalle Sydämelle (Immaculate Heart of the Virgin Mary); Pyhälle Joosefille, Universaalin Kirkon Suojelijalle; Arkkienkelille, Pyhälle Mikaelille, Ylikuonnollisen Isännän Prinssille kamppailussa Saatanaa vastaan; Pyhälle Tuomas Aquinasille, Katolisen Kirkon Järjestyksen opettajalle; sekä Pyhälle Anthony Padualaiselle, "Harhaoppisten Moukarille".

* * * * *

"Meidän aikanamme enemmän kuin koskaan aiemmin, pahantekijöiden suurin voima piilottelee hyvien ihmisten valheiden ja pelkuruuden takana... Kaikki Saatanan hallinnon voima on seurausta katolisten mukavuutta rakastavasta heikkoudesta. Oh! Minä voisin pyytää Taivaallista Lunastajaa, kuten Profeetta Sakarias teki hengessä: Minä ovat nämä haavat käsissäsi? Vastaus ei olisi epävarma: Nämä haavat lyötiin minuun niiden Huoneessa jotka rakastivat minua. Ystäväni haavoittivat minua, jotka eivät tehneet mitään puolustaakseni minua, ja jotka, kaikissa tapauksissa, tekivät itsestään vihollisteni rikoskumppaneita. Ja tämä arvostelu voidaan kohdistaa kaikkien maiden heikkoihin ja pelokkaisiin katolisiin."

- Paavi Pius X, kiertokirjeessään jonka hän laati 13.12.1908, Jeanne d'Arcin autuaaksi julistamisen yhteydessä.

* * * * *

"Oi kaikkein mahtavin patriarkka, Pyhä Joosef, tämän Universaalin Kirkon suojelija, johon Kirkko on aina vedonnut levottomuuden ja ahdingon aikana; sinun loistosi ylevältä istuimelta rakkaudella koskien Katolista maailmaa. Salli sen liikuttaa isällistä sydäntäsi jotta se näkisi kuinka Kristuksen Mystinen Morsian ja Hänen Sijaisensa ovat surun ja mahtavien vihollisten taholta tulevan vainon heikentämiä. Me vetoamme sinuun, sen tähden että sinä itse kärsit kaikkein suurimmista kärsimyksistä jotka kohtasivat maata, että pyyhkisit armollisesti pois suuressa arviossa pidetyn Paavin kyyneleet, puolustaisit häntä ja vapauttaisit hänet, sekä puhuisit hänen puolestaan rauhan ja armeliaisuuden Antajan kanssa, että jokainen vihamielinen voima voitettaisiin ja jokainen virhe tuhottaisiin, että koko Kirkko voisi palvella kaikkien siunausten Jumalaa täydellisessä vapaudessa. Amen."

- Leo XIII, 4.3.1882.

* * * * *

Huomautuksia online-versiossa:

Englantilainen käännös teoksesta Complot contra la Iglesia ei oli niin kiiltävä kuin toivottaisiin. [Suomenkielinen käännös on vielä huonompi. Suom. huom.] Samalla kun jotkin kappaleet saattavat vaikuttaa viehättävän vanhanaikaisilta (quaint), ne usein ovat vaikeasti tulkittavan rajoilla. Me olemme korjailleet useita ilmiselviä virheitä ja hämäriä kohtia, ja toivomme että tämän kirjan epätavallinen sisältö rohkaisee lukijaa unohtamaan ne puutteet jotka ovat jääneet jäljelle.

Jotta pitkät luettelot kommunisteista (osa 1, luku 2 ja 3) eivät pitkästyttäisi lukijoita, me olemme siirtäneet huomattavan osan tästä materiaalista liitteisiin ja olemme esittäneet jäljelle jääneet pienemmillä kirjaimilla osoittaakseen niiden toisarvoista luonnetta.

- Timothy Peter Johnson, March 17, 2006.


Takaisin